Max Leite

7 POSTS 0 COMENTÁRIOS
Tradutor literário, revisor e legendador. Além de poeta, é claro, e leitor incorrigível. Formado em Letras (Português/Literaturas) desde 2008. Criador da página de facebook Poesia Contemporânea Brasileira. Contato: [email protected]
Cartógrafo de Dunas

Cartógrafo de Dunas é um grande copo de água fresca no...

Cartógrafo de Dunas é uma obra de poderosa carga estética, com ousados recursos trabalhados com surpreendentes inteligência e destreza.   "Poesia. Porque a vida não é...

A surrealidade da guerra em “Vaca de Nariz Sutil”, de Campos...

Campos de Carvalho disse em entrevista que escreveu Vaca de nariz sutil  "aos prantos". Caçula de uma família relativamente grande para os padrões atuais –...

Sangue e poesia em ‘Febre de enxofre’, de Bruno Ribeiro

Em Febre de enxofre, da editora Penalux, o autor Bruno Ribeiro se revela um verdadeiro demiurgo FEBRE DE ENXOFRE. Com um título – e uma...

Plataformas de autopublicação: democratização ou armadilha?

Um ponto de vista sobre algumas consequências da ascensão das plataformas de autopublicação Se vejo com bons olhos o espaço que a Amazon abre hoje em...

Modos inacabados de resenhar

Em Modos inacabados de morrer, seu romance de estreia e vencedor da Maratona Literária da Editora Oito e Meio, André Timm demonstra talento e um ótimo poder...

Tentativas de capturar as tentativas

Uma tentativa de capturar o ar com um livro Depois de um tempo como tradutor – principalmente como tradutor literário –, toda leitura que faço...

A ressurreição da mentira em “Grito”, de Godofredo de Oliveira Neto

Uma senhora na casa dos oitenta. Um jovem de dezenove, quase vinte, anos. Dois apartamentos em Copacabana. E a Arte. Na verdade, inverta a ordem...