A consciência de Cortázar era um tango

Nessa entrevista, Julio Cortázar fala sobre o fantástico, seu método (ou não) de escrita, entre outros temas Julio Cortázar vivia dançando, improvisando passos nos seus...

Jorio Dauster: o embaixador que traduziu O Apanhador no Campo de...

O Homo Literatus conversou com Jorio Dauster, tradutor de O apanhador no Campo de Centeio e outras obras importantes Nascido em 1937, Jorio Dauster foi um...

Os livros do escritor Orhan Pamuk são pinturas

Em entrevista a Ãngel GurrÃa-Quintana da Paris Review, Orhan Pamuk, grande romancista turco da atualidade, fala sobre quando o seu amor pela pintura deu espaço ao amor pela literatura Década passada,...

Entrevista com Leonardo Antunes, tradutor de Édipo Tirano

Leonardo Antunes, tradutor de Édipo Tirano, fala sobre processo de tradução e sobre as peripécias da sua profissão “Inteligente, astuto, despido de preconceitos, apesar de uma...

Entrevista com Cristovão Tezza: “sem palavra escrita e sem leitura não...

Por ocasião da Tarrafa Literária (que vai de 25 a 28 de setembro de 2014 – programação aqui), tivemos a oportunidade de conversar com...

Entrevista com Thiago Tizzot, da editora Arte e Letra

Quando nasceu a Arte e Letra? A Arte e Letra teve um nascimento lento, a primeira publicação é de 2001. Um livro que meu irmão editou...

Entrevista: ‘O Processo’, de Kafka, levado ao teatro por companhia brasileira

Conversa com Luiz Antonio Ribeiro, responsável pela dramaturgia do romance O Processo, de Franz Kafka. Em O Processo, temos um personagem condenado sem saber qual...

Um Strip-tease Literário – Entrevista com Laura Zacura

Há quem diga que todos os mistérios em relação ao sexo, a sensualidade e ao desejo entre duas pessoas já foram decifrados. Também há...

“Boa literatura e boas histórias, reais ou não, são a nossa...

O jornalista Luiz Otávio Alvarenga, idealizador da editora Solo, acredita que o livro impresso ainda tem um longo caminho pela frente Luiz Otávio Alvarenga trabalhou há 15...

Tradução Literária: uma conversa com Christian Schwartz sobre inglês

A série Tradução Literária, uma breve conversa sobre a tradução continua – e o Homo Literatus conversou com Christian Schwartz, pelas mãos de quem...